«És un orgull portar el català al món»: així va rebre Aitana Bonmatí el premi d'Òmnium

La futbolista va rebre el Premi Internacional J.B. Cendrós per ser una referent en la defensa, ús i difusió de la llengua catalana

Aitana Bonmatí ha rebut el premi d'Òmnium per defensar el català
Aitana Bonmatí ha rebut el premi d'Òmnium per defensar el català | Òmnium
Nació
13 de desembre de 2023
Actualitzat: 07 de març de 2024, 14:58h

Òmnium Cultural va atorgar aquest dimarts el 37è Premi Internacional J. B. Cendrós a la futbolista catalana Aitana Bonmatí pel seu compromís en la defensa de la llengua catalana. També es va reconèixer la seva tasca per la internacionalització del català en el seu discurs durant la gala de la Pilota d’Or, que va ser retransmès i vist per tot el món.

"És un orgull ser catalana i portar la meva llengua materna, el català arreu del món", va explicar en el vídeo d'agraïment la jugadora del Barça, que no va poder assistir a la Nit de Santa Llúcia per un compromís de Champions. Ara, Òmnium ha compartit les imatges de com va rebre el premi en mans del president de l'entitat, Xavier Antich.
 


Aquest premi es diu Joan B. Cendrós en homenatge a un dels cinc fundadors d’Òmnium Cultural, l’any 1961. Joan B. Cendrós va ser un gran mecenes, que va dedicar el seu patrimoni privat a promocionar i enfortir la cultura catalana. També va dedicar molts esforços a portar artistes catalans a l’estranger, internacionalitzant així la cultura catalana arreu. És per això que, en homenatge, aquest premi pren el seu nom. 

N’han estat mereixedors el periodista finès Pertti Pesonen; l’alemany Alex Rühle; l’escriptor gallec Suso del Toro; el corresponsal francès Henry de Laguérie; el diari nord-català L’Indépendant; la revista acadèmica Catalan International View; el Col·lectiu Emma; l’editorial Catalonia Press, l’activista nord-americana Jody Williams, premi Nobel de la Pau el 1997, i el filòsof i comissari d’art Paul B. Preciado, els editors nord-americans Jill Schoolman i Chad W. Post o l’artista xinès, Ai Weiwei. En l’edició anterior, el guardó va recaure a la traductora Mara Faye Lethem.