El català és la llengua predominant a les biblioteques públiques d'Osona

Tret d'alguna excepció com la Biblioteca Anton Carrera de Sant Julià de Vilatorta, la llengua catalana guanya al castellà pel que fa als exemplars disponibles als equipaments de la comarca

La Biblioteca Pilarin Bayés de Vic, disposa d'un total de 77.685 llibres, el 50,9% dels quals són en català.
La Biblioteca Pilarin Bayés de Vic, disposa d'un total de 77.685 llibres, el 50,9% dels quals són en català. | Adrià Costa
26 de març de 2025, 12:26
Actualitzat: 12:57h

El castellà guanya al català a les biblioteques públiques de les comarques de Barcelona, els catàlegs de les quals inclouen 4,2 milions d'exemplars en llengua castellana i 3,8 milions de llibres en llengua catalana. Són dades que es desprenen de la sol·licitud de transparència de Nació davant de la Diputació de Barcelona, la institució que gestiona aquests equipaments juntament amb alguns ajuntaments.

En aquesta línia, la Xarxa de Biblioteques Municipals desplegada arreu de la demarcació barcelonina compta amb 235 centres i 12 bibliobusos, dels quals més de la meitat tenen el castellà com a llengua més habitual, segons un recompte a partir de les dades públiques recollides aquest gener. Les biblioteques més castellanitzades són al Barcelonès, mentre que, com més augmenta la distància respecte de la capital, el català esdevé la llengua més present a les prestatgeries d'aquests equipaments.

És el cas d'Osona, on la majoria de les biblioteques públiques tenen més llibres en llengua catalana que no pas en castellà. La Biblioteca Pilarin Bayés de Vic és la que compta amb un catàleg més extens, amb un total de 77.685 llibres dels quals el 50,9% són el català, el 44,2% en castellà i el 4,9% en altres llengües.

La segueix la Biblioteca Municipal de Manlleu amb 45.958 exemplars: el 56,6% són en llengua catalana, mentre que el 41% són en llengua castellana. En el cas de la Biblioteca Antoni Pladevall i Font de Taradell –compta amb un catàleg de 34.848 llibres- el 60,7% del seu fons és en català, el 34,4% en castellà i el 4,9% en altres llengües.

La Biblioteca Dos Rius de Torelló, amb 28.994 exemplars al seu catàleg, disposa d'un 50,4% de llibres en català i amb un 47,1% en castellà. La Biblioteca Bac de Roda, a Roda de Ter, disposa de 28.252 llibres, dels quals el 64,4% són en llengua catalana i el 32,3% en llengua castellana.

En el fons lingüístic de la Biblioteca La Cooperativa de Centelles –amb 21.990 llibres- també predomina el català (55,4%), igual que a la Biblioteca del barri Montserrat de Torelló (54,4%), la Biblioteca Caterina Figueras de Tona (56,8%), la Biblioteca Pompeu Fabra de Sant Quirze de Besora (54,3%), la Biblioteca Marqués de Remisa de Sant Hipòlit de Voltregà (59,5%), la Biblioteca l'Esqueller de Sant Pere de Torelló (62,9%) o el Bibliobús Puigdon (el bibliobús d'Osona), que compta amb un catàleg de 7.742 llibres dels quals el 59,6% són en llengua catalana.

Crida l'atenció, però, el cas de la Biblioteca Anton Carrera de Sant Julià de Vilatorta. En aqueste quipament, inaugurat recentment, hi predominen els llibres en castellà, que representen el 56% dels exemplars que omplen les seves estanteries.