
La interfície de la xarxa social Twitter es troba disponible en català des de divendres de la setmana passada. La traducció va ser viscuda com un esdeveniment de primer nivell per a la comunitat tuitaire, i gairebé 20.000 internautes han decidit fer el canvi d'idioma. Però encara n'hi ha que continuen optant per tenir-lo configurat en d'altres llengües, com és el cas dels quatre consellers presents a Twitter: Joana Ortega, Ferran Mascarell, Lluís Recoder i Josep Lluís Cleries.
Segons la web http://twitterencatala.org/ , que permet consultar en quin idioma tenen la interfície els usuaris que segueixes habitualment, tant @lluisrecoder com @ferranmascarell i @joanaortega i continuen tenint configurat el Twitter en castellà, mentre que @jlcleries el té configurat en anglès.
D'altres dirigents polítics que no han fet el pas al Twitter en català i que continuen utilitzant la interfície en castellà són Carme Chacón (@carmechacon, PSC), Albert Rivera (@Albert_Rivera, C's), Dolors Camats (@dolorscamats, ICV), Jorge Fernández Díaz (@jorgefdezpp, PP), Xavier García Albiol (@AlbiolAlcalde_, PP), Àngel Ros (@angelrosdomingo, PSC), Ricard Gomà (@ricardgoma, ICV), Jordi Cañas (@jordi_canyas, C's), Rocío Martínez Sampere (@rociomsampere, PSC), Alberto Fernández Díaz (@albertofdezxbcn, PP), Joan Coscubiela (@jcoscu, ICV) Joan Ignasi Elena (@joanignasielena, PSC), Alícia Sánchez-Camacho (@AliciaSCamacho, PP), Héctor López Bofill (@lopezbofill, SI), Núria Marín (@nuriamarinlh, PSC) o Marina Geli (@marinageli, PSC), entre d'altres. Els que continuen tenint-la en anglès són Joan Tardà (@JoanTarda, ERC), Joan Herrera (@herrerajoan, ICV), Ernest Maragall (@ernestmaragall, PSC), Anna Arqué (@anna_arque, DC), Gerard Figueras (@gfigueras, CiU), Marta Rovira (@martarovira, ERC) i Raimon Obiols (@robiols, PSC), entre d'altres.
Les interfícies d'organitzacions polítiques com el PP Català (@PPCatalunya), Ciutadans (@Ciutadans_Cs), Reagrupament (@reagrupament), la CUP (@cupnacional) i Arran (@Arran_jovent) tampoc no estan configurades en català. Tots opten pel castellà, a excepció d'Arran, que té la interfície en anglès.
Des de la mateixa pàgina web es facilita un aplicatiu per animar cadascun d'aquests perfils a fer el pas cap al català.
