Xavi Duch allarga la seva participació al musical «El Petit Príncep»

L'espectacle es prorroga fins a l'1 de febrer

Publicat el 31 de desembre de 2014 a les 09:04

Una imatge promocional de l’obra, amb Xavi Duch (penúltim per la dreta) Foto: Matadepera.cat


El muntatge sobre 'El petit príncep' que Manu Guix, Àngel Llàcer i la Perla 29 interpreten al Barcelona Arts on Stage (Barts), al Paral·lel, es prorroga fins a l'1 de febrer. L’actor matadeperenc Xavi Duch és un dels protagonistes del musical juntament amb Elena Gadel, Marc Pociello i el mateix Llàcer. 

Els responsables de l'espectacle han optat per aquesta via davant de la bona acollida del públic. L'obra, basada en el text d'Antoine de Saint-Exupéry, ha estat vista per més de 35.000 persones. 

Xavi Duch, que aquesta passada Festa Major va venir a Matadepera actuant en l’obra “A força de cançons”, va debutar professionalment l’any 2004 interpretant Goody a “Fama, el musical”. Posteriorment se l’ha pogut veure a, entre d’altres, “Spamalot” (2008), “40. El Musical” (2009), o “The wild party” (2013), on va ser nominat com a millor actor als Premis Butaca. En cinema ha protagonitzat “Los amores inconclusos”, pel·lícula pendent d’estrena, i ha doblat la cançó d’Olaf a la versió catalana de “Frozen” (2013), produïda per Walt Disney. A la televisió, ha interpretat els rols de Piqué i Alves a “Crackòvia” i el de Ricky a “El cor de la ciutat”.

Pel que fa a l’obra, “El Petit Príncep” és un conte que Antoine de Saint-Exupéry va escriure després de tenir un accident d’aviació al Sàhara en una expedició que anava de París a Saigon el 1935. Després de quatre dies i gairebé a punt de morir, un beduí que passava per allà va recollir els aviadors i els va salvar la vida. D’aquesta experiència vital va néixer la narració , que va ser publicada el 6 d’abril de 1943 a Nova York, una faula mítica i relat filosòfic que s’interroga sobre la relació de l’ésser humà amb els seus semblants i amb el món. El llibre és un dels textos literaris més traduïts i difosos arreu del món. Compta amb traduccions a més de 250 idiomes i dialectes, incloent el sard i el sistema de lectura Braille.