Cau la «recomanació» de presentar la documentació pel DNI en castellà

Plataforma per la Llengua aconsegueix que la policia espanyola rectifiqui una informació de la seva web que discriminava el català i la resta de llengües oficials

L'expedició del DNI mòbil
L'expedició del DNI mòbil | Juanma Peláez
17 de setembre de 2024, 11:31
Actualitzat: 11:31h

Fi a la discriminació lingüística a l'hora de presentar la documentació per expedir el DNI. Plataforma per la Llengua ha aconseguit que la policia espanyola retiri la "recomanació" de presentar en castellà el certificat de naixement. L'entitat havia denunciat que a la web del cos policial apareixia que aquest document "s'inclogui en castellà per evitar retards a causa de la seva traducció". Ara, el missatge ha estat rectificat i diu "sense necessitat de traducció".

Plataforma per la Llengua ha recordat que la recomanació de fer ús del castellà era contrària a la legalitat, ja que demanava obertament als ciutadans que renunciessin a la seva llengua. D'altra banda, el missatge també reconeixia que l'atenció en llengües oficials diferents de la castellana és més lenta, fet que marca una desigualtat evident.

Si bé és positiu per al català que s'hagi produït la rectificació, Plataforma per la Llengua ha recordat que aquesta reclamació es va presentar arran de la discriminació d'un ciutadà al qual la comissaria de Paterna no va voler expedir un DNI perquè el certificat de naixement era en valencià. En aquest cas concret, encara no hi ha hagut resposta a la denúncia administrativa que sol·licitava l'obertura d'un procediment sancionador a l'agent responsable de la discriminació.

Però això no és tot. Plataforma per la Llengua ha viscut un altre cas discriminatori per motius lingüístics durant la reclamació. Aquesta queixa va enviar-se en català a la policia espanyola i l'entitat va demanar que la resposta fos en la mateixa llengua. Doncs bé, tot i que el cos va comprometre's a fer la modificació, la resposta va ser en castellà.