De l'«Obitus per Subitum» a la Gemma Gemec: Harry Potter celebra els 25 anys en català

L'Editorial Empúries estrena una publicació inèdita del llibre de J.K. Rowling per commemorar el seu aniversari

  • La portada del llibre en català -
Publicat el 01 d’agost de 2023 a les 14:00
Actualitzat el 01 d’agost de 2023 a les 14:04
"El senyor i la senyora Dursley, del carrer Privet número quatre, estaven molt orgullosos de poder dir que eren gent perfectament normal, gràcies a Déu". Així comença un dels llibres més màgics, exitosos i més llegits de tota la història. Harry Potter i la Pedra Filosofal va ser la porta a un univers de fantasia que va acabar arreplegant (i encara ho fa) milions d'adolescents, joves i no tan joves a Catalunya.

El 1999, quan J.K. Rowling va estrenar el llibre al Regne Unit, va aterrar al nostre país gràcies a l'Editorial Empúries i a la més que celebrada traducció de Laura Escorihuela. En llengua catalana, els joves van poder gaudir dels jocs de paraules, noms, expressions i maleficis que sense una traducció juganera no tindrien el sentit amb el que els va plasmar l'autora britànica.

Des de maleficis o encanteris com el Malefici de la Mort, Obitus per subitum (conegut arreu com a Avada Kedabra), als jocs de paraules de noms de personatges com Pau Parra, Marc Roure, Gemma Gemec, Ull-foll Murri, Ben Babbaw o Horaci Llagot, passant per Voldemort (a qui els catalans anomenaven Innominable o Tod Morvosc Rodlel). És per això que per celebrar el quart de segle, Empúries estrenarà una publicació inèdita en català que només es podrà adquirir entre el 2023 i el 2024. 

El fenomen de Harry Potter es va expandir dos anys després de la seva publicació a la gran pantalla, de la mà de Warner Bros. D'allà, pràcticament en paral·lel a les novetats literàries, en va sorgir una saga de pel·lícules que van acabar de provocar un tsunami insuperable. És un dels llibres més venuts de la història de la humanitat i, segurament, la saga de ficció amb més exemplars venuts, només superada pels còmics de One Piece

Ara, en català a les plataformes

HBO Max té disponibles les vuit pel·lícules de la saga de Harry Potter amb el doblatge i els subtítols en català. Aquesta incorporació va esr possible en el marc de la col·laboració amb el Departament de Cultura i la CCMA, que van arribar a un acord amb la plataforma de la Warner per incorporar continguts en català que ja tenien disponibles en els arxius de la televisió pública catalana. El cas de Harry Potter era flagrant, per l'èxit de les històries del mag en català i perquè era pràcticament impossible aconseguir veure les vuit pel·lícules en català.

[plantillavirals]