
La versió en català Foto: Nació
La sèrie no ha començat amb bon peu. Encara que va ser un èxit absolut d'audiència, amb un 21% de share durant la nit de dilluns, les crítiques contra la versió doblada al català es van fer paleses a les xarxes socials. Tot i que Twitter o Instagram no són indicadors reals de pràcticament res, les queixes van ser sonores després que en les últimes setmanes la sèrie hagi arrossegat crítiques molt dures per la tria de la llengua a l'hora de rodar la nova temporada.
[noticia]258072[/noticia]
Des de TV3 van assegurar a Nació que la versió íntegra en català estaria disponible a la plataforma de la CCMA i també en la seva emissió, tal com es va poder comprobar aquest dilluns a la nit. Ara bé, pel que fa a la qüestió d'Amazon Prime, la versió "en castellà" és l'original per a ells, però també es va poder confirmar que la doblada en català estaria integrada a la plataforma. Com hem pogut comprovar l'endemà de l'emissió, no és així encara. Almenys de manera correcta.
[plantillavirals]