Esteve Plantada participa al seminari de traducció de la ILC al País Basc

El cap de cultura de NacióDigital és un dels dos poetes catalans convidats a les sessions que se celebraran a Vitòria-Gasteiz del 4 al 7 de febrer

Publicat el 03 de febrer de 2017 a les 16:13
Del 4 al 7 de febrer, el País Basc acollirà la torna del seminari de traducció poètica que la Institució de les Lletres Catalanes (ILC) va organitzar, conjuntament amb Etxepare, a Catalunya la tardor de 2015. En aquella ocasió, l'activitat es va desenvolupar al Centre d'Art i Natura de Farrera, amb Tere Irastortza i Karlos Linazasoro com a poetes bascos convidats.

Enguany, l'institut basc de cultura Etxepare ha organitzat un nou seminari de traducció a Vitòria-Gasteiz, amb la voluntat d'apropar les dues llengües literàries i propiciar el coneixement entre autors i literatures. L'activitat segueix el model dels seminaris de Farrera i compta amb la participació d'Esteve Plantada, cap de cultura de NacióDigital, i Gràcia Jiménez, en qualitat de poetes catalans convidats.

La resta de participants d'enguany són els poetes Itxaro Borda, Leire Bilbao, Juan Kruz Igerabide Sarasola i Beñat Sarasola; i, com a traductors, Gerardo Markuleta, Elizabete Manterola, Joannes Jauregi Benavides, Aritz Galarraga i Josu Zabaleta. Amaia Apalauza Ollo presentarà el seminari.

Com a colofó de la feina realitzada durant aquests dies, el dilluns 6 de febrer tindrà lloc a la Facultat de Lletres de la UPV/EHU una trobada i lectura amb els estudiants d'estudis filològics bascos.

 
 

Acte de la lectura del Seminari de traducció poètica de l'ILC i Etxepare, del 4 al 7 de febrer Foto: ILC