El PSOE ha arribat a un acord amb el PDECat aquest dimecres perquè l'Agència Estatal del Butlletí Oficial de l'Estat (BOE) posi en marxa el projecte de traducció dels textos legislatius a les llengües cooficials. Es tracta d'un acord que s'aplicarà a partir del 2023, quan els costos de la traducció aniran a càrrec del govern espanyol i es farà amb intel·ligència artificial.
El diputat del PDECat Ferran Bel demanava en la seva iniciativa inicial que el govern espanyol pagués íntegrament les traduccions del BOE a les tres llengües cooficials de l'Estat. La formació catalana, finalment, ha arribat a un acord amb els socialistes sobre el projecte pilot que posa en marxa l'Agència Estatal del BOE per traduir automàticament amb intel·ligència artificial el butlletí.
La mesura, que aquest dimecres s'ha presentat a la Comissió de Política Territorial del Congrés, ha obtingut el suport majoritari del Congrés dels Diputats. Així doncs, a partir del segon semestre del 2022 es començarà a aplicar a la web i serà plenament efectiu durant el 2023.
El govern espanyol pagarà la traducció del BOE a les llengües cooficials
El PSOE i el PDECat han pactat que la traducció es faci amb intel·ligència artificial a partir del 2023
- Imatge d'arxiu de la pàgina web del BOE -
- Europa Press
ARA A PORTADA
Publicat el 23 de març de 2022 a les 17:12
Et pot interessar
-
Societat
Almenys 34 ferits lleus per una fuita de monòxid de carboni al Club Poliesportiu Puigcerdà
-
Societat
Les peces festives més antigues d'Europa són catalanes
-
Societat
L'Ajuntament de Barcelona condemna l'acte vandàlic contra tombes del recinte hebreu del cementiri de les Corts
-
Societat
Mor un ciclista en un xoc amb un cotxe a Subirats, a l'Alt Penedès
-
Societat
L'alcalde de Sant Cugat demana que el peatge dels Túnels de Vallvidrera sigui gratuït mentre «duri el caos»
-
Societat
Un error del sistema del tren va evitar el xoc contra l'esllavissada a l'R1
