El PSOE ha arribat a un acord amb el PDECat aquest dimecres perquè l'Agència Estatal del Butlletí Oficial de l'Estat (BOE) posi en marxa el projecte de traducció dels textos legislatius a les llengües cooficials. Es tracta d'un acord que s'aplicarà a partir del 2023, quan els costos de la traducció aniran a càrrec del govern espanyol i es farà amb intel·ligència artificial.
El diputat del PDECat Ferran Bel demanava en la seva iniciativa inicial que el govern espanyol pagués íntegrament les traduccions del BOE a les tres llengües cooficials de l'Estat. La formació catalana, finalment, ha arribat a un acord amb els socialistes sobre el projecte pilot que posa en marxa l'Agència Estatal del BOE per traduir automàticament amb intel·ligència artificial el butlletí.
La mesura, que aquest dimecres s'ha presentat a la Comissió de Política Territorial del Congrés, ha obtingut el suport majoritari del Congrés dels Diputats. Així doncs, a partir del segon semestre del 2022 es començarà a aplicar a la web i serà plenament efectiu durant el 2023.
El govern espanyol pagarà la traducció del BOE a les llengües cooficials
El PSOE i el PDECat han pactat que la traducció es faci amb intel·ligència artificial a partir del 2023
- Imatge d'arxiu de la pàgina web del BOE -
- Europa Press
ARA A PORTADA
Publicat el
23 de març de 2022 a
les 17:12
Et pot interessar
-
Societat
Els fills estan obligats a tenir cura dels pares quan es fan grans?
-
Societat
Circulació restablerta a l'R3 entre la Garriga i Ripoll després d'una incidència per robatori de coure
-
Societat
Els busos freguen el límit tres mesos després de la crisi de Rodalies
-
Societat
Aquest és el millor pa de Sant Jordi del 2026
-
Societat
Només dues multes a la setmana per circular pel carril del mig
-
Societat
Colòmbia dona a Barcelona l'últim retrat artístic en vida de García Márquez
