Batejat com 'The yellow pony', el concert barreja èxits clàssics i actuals, i combina música, històries, cançons i poemes. Per al músic, que afirma que 'mai' s'ha 'reinventat', l'espectacle és una manera de divertir-se i congeniar amb Anderson. La parella, que no ha volgut desvetllar cap títol dels temes que interpretarà, sí que avança que 'es passarà de moments d'eufòria a altres d'intimistes' i demana 'posar molta atenció a les lletres'.
Lou Reed sap que és un mite i que arreu on passa, no només la seva música no deixa indiferent. El cantant exporta també el seu caràcter, marcat per la seriositat i alguns tocs excèntrics -no vol fotografies amb flash. Però també amenitza aquesta imatge amb algunes pinzellades d'humor, i es permet llicències amb els periodistes.
Aquest matí, a Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà), Lou Reed ha fet honor a la seva fama. Falten poques hores perquè amb la seva parella, l'artista multidisciplinar Laurie Anderson, el duo doni el tret de sortida a l'estrena mundial del seu nou espectacle, batejat com 'The yellow pony and other songs and stories'.
Escollir el Baix Empordà per a l'estrena no ha estat banal. 'Tothom comença en algun lloc; i el Festival de la Porta Ferrada és un bon punt per a fer-ho', explica Lou Reed. El concert d'aquest divendres es concep com una sèrie de duets amb mescla de converses. Com a missatge -tot i que el músic es pregunti si l'espectacle en té-, la parella indica que, si n'hi hagués algun, seria probablement 'un de críptic sobre l'amor', però amb un punt obscur, 'de gelosia molt forta'.
Ampli repertori
El concert de demà inclou un repertori dels dos artistes, que recull temes clàssics i altres composicions més recents. Mescla música, històries, cançons i poemes, i -com explica Anderson- 'també té molta improvisació'.
Per no trencar la màgia, la parella no ha volgut desvetllar el títol de cap cançó. 'És un secret', afirma Lou Reed. Pel que fa a l'estil, Laurie Anderson explica que l'espectacle combinarà 'moments molt sorollosos amb altres de més intimistes; no sé ben bé com definir-ho, perquè per a nosaltres també és nou', indica.
Això sí, el músic americà adverteix que 'no es tractarà només d'una festa on la gent ve a escoltar música' perquè 'cal parar molta atenció al text'. Per això, les lletres de les cançons i dels poemes que es llegeixin es projectaran en castellà en una pantalla.
Dialectes locals
'Per a nosaltres les paraules són molt importants, i per això cal parar molta atenció al text', indica Lou Reed. El músic indica, però, que amb les traduccions sempre han tingut 'algun problema amb els dialectes locals', en referència a les diferents llengües que es parlen en un territori, perquè la gent es queixa que se'n faci servir una en comptes d'una altra. Per això, Lou Reed recomana al públic que 'estudiï' si algú té problemes per a entendre-ho.
Pel que fa als textos, el músic admet que la influència de poetes com Edgar Allan Poe 'és clara'. Per la seva banda, Laurie Anderson afegeix que s'ha permès una llicència artística. 'L'any passat vam fer dos espectacles a Nova York on llegíem poesia catalana, i em va interessar molt el Manifest groc de Salvador Dalí; era hilarant i, per això, en una part d'aquest espectacle jo també faig un intent per fer el meu propi manifest'.
Posada en escena
L'espectacle de demà tindrà -com la resta de projectes de la parella- una cuidada posada en escena. Des dels anys noranta, la parella ha col·laborat professionalment en diferents ocasions. Tot i això, Reed no concep Anderson com 'la seva parella artística', perquè el pla sentimental passa a davant.
'Ho fem per divertir-nos', indica en referència a l'espectacle. El músic americà també explica que no s'ha de veure el concert com una manera de reinventar-se, 'perquè mai ho he fet'.
Després de l'estrena a Sant Feliu de Guíxols, l'espectacle 'The yellow pony' es podrà veure a Santiago de Compostela el 12 de juliol, i a Madrid el dia 14 de juliol.