Ahir, tots els comentaristes dels mitjans de Madrid assenyalaven com a missatge principal que Francesc I és un argentí i, per tant, castellanoparlant. Ho explicaven com un triomf propi i, de fet, recordaven que l'evangelització d'Amèrica va anar, bàsicament, a càrrec dels missioners espanyols que acompanyaven l'imperi. "L'Espanyol és la llengua que més parlen els catòlics del món", explicava un dels convidats de TVE.
Van sortir els teloners i, com estava previst, van parlar en llatí. I va aparèixer el Papa argentí i va adreçar-se al món en... italià. Va pregar i fins i tot es va permetre alguna broma, però sempre en la llengua dels romans. El bona nit i que descansin també va ser en la mateixa llengua.
"Bueno, de hecho se le notaba un poco el acento argentino cuando hablaba en italiano", deia una periodista espanyola, amb to clarament decebut. Així que benvenuti nel mondo esterno, amici spagnoli.
ARA A PORTADA
Publicat el 13 de març de 2013 a les 22:59
Et pot interessar
-
Política Quan els barons del PSOE veien bé la singularitat catalana: quin va ser el compromís de Granada?
-
Política El govern espanyol endureix la resposta als atacs del PP: fa un «ús partidista» per tapar els seus errors
-
Política Marlaska acusa el PP de fer un «ús partidista» dels incendis per tapar els seus errors
-
Política On són els catalans de Feijóo?
-
Política I ara, els menors migrants: més llenya al foc PSOE-PP
-
Política La CUP colla el Govern perquè actuï davant la gelateria de Gràcia que discrimina el català