Betlem, botulisme, donassa i gentrificació: noves paraules al diccionari català

L'Institut d'Estudis Catalans incorpora 12 nous conceptes i fa 140 modificacions en l'última revisió del marc normatiu de la llengua catalana

Un jove consulta un diccionari
Un jove consulta un diccionari | Hugo Fernández
Nació
27 de novembre de 2023, 13:38
Actualitzat: 14:04h
Betlem, botulisme, donassa, gentrificació, embolicat, embullat, gentrificar, reelaboració, reelaborar, sordceguesa, tarat i sordcec són les dotze noves paraules que s'han incorporat al Diccionari de la llengua catalana de l'IEC (DIEC). A més d’aquests mots, s’hi han afegit també locucions com ara "a més no poder", "a preu d'or", "de profit", "efecte hivernacle", "llengua de signes", "llengua de signes catalana", "mitges paraules", "per compte propi", "sense paraules", "sí home!", "tot comptat", "una cosa de no dir" o "xec en blanc". En total, el 2023 s'hauran incorporat 30 paraules noves i s'hauran fet 278 canvis.

Des del 2020, la seccióFilològica revisa el diccionari dues vegades l’any, la darrera aquest novembre, amb la incorporació de 12 paraules i 140 modificacions. L'any 2007 l'IEC va publicar la segona edició delDiccionari de la llengua catalana, que és l’obra de referència normativa pel que fa al lèxic de la llengua catalana. Les modificacions inclouen addicions, esmenes i supressions que poden afectar qualsevol informació de l’article de diccionari.
 

Una actualització amb noves definicions

Entre les novetats, hi ha nous sentits o nous usos sintàctics de determinats mots. Per exemple, en el verb "col·locar" s’ha afegit una accepció corresponent al sentit "una substància, produir (en algú) una alteració de la consciència i de l’estat d’ànim". Un cas similar és el del substantiu "basca", que ara inclou una nova accepció amb el significat de "xafogor". En el cas del verb "ocupar", també s’ha recollit un significat ben viu avui dia: "establir-se (en un habitatge o en un local) sense el consentiment del propietari".


També s’han inclòs en els articles "signant", "signar" i "signat" sentits de l’àmbit de la llengua de signes: "persona que s’expressa mitjançant una llengua de signes", "expressar-se mitjançant una llengua de signes" i "expressat mitjançant una llengua de signes", respectivament.

Finalment, també destaca que en aquesta actualització del DIEC també es fa pública la conjugació de tots els verbs inclosos al diccionari. Aquesta conjugació es mostra en cinc presentacions alternatives, una per a cada dialecte (central, valencià, balear, nord-occidental i septentrional), dins cadascuna de les quals es marca les formes flexives que no són compartides pels quatre dialectes restants.