El ministeri de Foment ha assegurat que té previst finalitzar els treballs de construcció de l'autovia Lleida-Osca (A-22) l'any 2012, tal com es va preveure després d'introduir dues modificacions en el projecte. Una al setembre de 2007 i l'altra el 14 d'octubre de 2010, per incloure, entre d'altres, peticions de l'Ajuntament d'Almacelles (Segrià). Des d'aleshores, el ministeri assegura que s'està complint amb els terminis previstos de tots els treballs sense registrar cap tipus de retard.
Els treballs de construcció de l'A-22 es van iniciar el 22 de desembre de 2007. L'any 2007 i 2008 es van incloure modificacions al projecte per tal d'atendre suggeriments del territori, la qual cosa va originar un retard en l'obra.
El secretari d'Estat, Víctor Morlán, va inaugurar el tram de 9.400 metres, Lleida-La Cerdera i La Cerdera-variant d'Almacelles, amb una inversió de 70 milions d'euros el desembre de 2009 i la finalització total de l'obra està prevista per l'any vinent.
Foment assegura que acabarà l'autovia Lleida-Osca el 2012
El ministeri assegura que s'estan complint els terminis previstos de tots els treballs
ARA A PORTADA
-
-
La compra especulativa continua encallant l'acord Govern-Comuns pels pressupostos Bernat Surroca Albet
-
Rufián dibuixa el pla de conjura de l'esquerra: «No podem competir 14 partits iguals» Lluís Girona Boffi
-
-
El Govern força que els migrants regularitzats per Sánchez hagin d'acreditar el català Lluís Girona Boffi
Publicat el
11 d’octubre de 2011 a
les 15:59
Et pot interessar
-
Societat
El radar de l'A-2 que pot arribar a multar 50 conductors cada dia
-
Societat
Els Mossos detenen un home de 20 anys per la mort violenta d'un altre a Sant Andreu
-
Societat
Vall d’Hebron extirpa un tumor inoperable amb una tècnica del trasplantament hepàtic
-
Societat La Generalitat impulsa l’Any Bressola per celebrar 50 anys d’educació en català a la Catalunya del Nord
-
Societat
Educació es mou després de la vaga: ofereix 1.500 euros més en quatre anys als docents
-
Societat
Revolut es passa al català: busca traductors per incorporar la llengua gràcies a la pressió ciutadana
