La Comissió Europea ha aprovat aquest dimecres el pla espanyol per subvencionar amb 12 milions d'euros el doblatge i la subtitulació de pel·lícules en català. Un pla que està en línia amb la normativa comunitària que permet concedir ajuts públics per a la promoció del multilingüisme i la diversitat cultural.
Segons xifres de les autoritats espanyoles, cada any es doblen unes 800 pel·lícules en castellà i menys de 25 en català. Amb aquesta subvenció, que la Generalitat atorgarà fins a finals del 2015, Brussel·les pretén promoure l'ús del català a la indústria cinematogràfica, ja que pocs distribuïdors inverteixen diners per doblar o subtitular pel·lícules en català quan ja tenen una versió castellana.
ARA A PORTADA
Publicat el 24 de març de 2010 a les 12:26
Et pot interessar
-
Cultura «Catalunya continua sent vista a Espanya com l’enemic interior»
-
Cultura El món de l'art també pressiona per evitar el trasllat de les pintures de Sixena: «Per què la Dama d'Elx i el Guernica no?»
-
Cultura La Nit Irla premia la tasca per la pau i pel català davant la «banalitat del mal»
-
Cultura «Una pèrdua irreparable»: clam dels exconsellers de Cultura contra el trasllat de les obres de Sixena
-
Cultura Aquesta és la millor cançó en català del 2024, segons els premis de l'Acadèmia de la Música
-
Cultura La cantant Jessie J anuncia que té càncer de mama en fase inicial