El doblatge en català d'«Els Minions» va costar 160.000 euros a la Generalitat

El DOGC publica les ajudes concedides per l'estrena de pel·lícules doblades i subtitulades en català | Universal Pictures Spain és la distribuïdora que n'ha rebut més la segona meitat del 2015

Publicat el 10 de març de 2016 a les 18:08
El doblatge en català de Els Minions va costar 160.922 euros a la Generalitat. El de Everest, 105.787; el de Star Wars: The Force Awakens, 97.050, i el de Jurassic World, 89.980 euros. Aquestes són algunes de les dades publicades al Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya (DOGC) sobre les subvencions concedides des del departament de Cultura el segon semestre de 2015 a les a les distribuïdores de cinema, també conegudes com a majors.

LES CINC DISTRIBUÏDORES QUE MÉS AJUDES HAN REBUT LA SEGONA MEITAT DE 2015 PER DOBLAR PEL·LÍCULES AL CATALÀ 

Amb algunes de les pel·lícules esmentades, Universal Pictures International Spain és la principal beneficiària d'aquestes ajudes durant la segona meitat de 2015, seguida de Deaplaneta, Hispano Foxfilm, Warner Bros Entertainment España i The Walt Disney Company Iberia.

Aquest tipus d'ajudes s'atorga per a iniciatives destinades a augmentar les estrenes comercials de llargmetratges doblats o subtitulats en llengua catalana. La subvenció cobreix les despeses que generin els processos perquè les versions en català de les pel·lícules siguin exhibides, presentades i explotades en sales de cinema, com estableixen les seves bases reguladores.

Concretament, es poden sol·licitar per despeses per al doblatge i subtitulació al català, per a l'exhibició comercial a les pantalles i pel material promocional de les versions en aquesta llengua (cartell, tràiler, espot, guia, etc.).