El doblatge té un arrelament històric a Catalunya. La indústria dels actors i les actrius que posen veu a les pel·lícules internacionals que aterren al país ha estat la més important de tot l'Estat, superant durant dècades la de Madrid. La importància dels seus intèrprets ha estat cabdal, des de la Segona República, en traslladar obres cinematogràfiques de moltíssima rellevància a la llengua del país. Tan rellevant és l'escola catalana que molts deus seus actors són els encarregats de posar la veu en castellà.
[noticia]222948[/noticia]
Invisibilitzats durant molt de temps, repudiats pel sector actoral i oblidats, durant molts anys, per la crítica professional, el doblatge va recuperant a poc a poc el seu lloc d'on, realment, mai en va marxar. És en aquest context on Catalunya Ràdio ha presentat aquest dimarts un nou podcast per al seu catàleg que abordarà, precisament, el món del doblatge en català.
[noticia]203930[/noticia]
La vermella retrà homenatge a tots els actors i actrius que han acompanyat els espectadors des de fa dècades, gràcies a la seva veu, tan reconeixible per a desenes de milers de persones. Presentat i dirigit per l'actor de doblatge Jordi Domènech, el programa intentarà respondre totes les preguntes sobre la professió amb la participació dels seus protagonistes: actors, productors, lingüistes, membres de la indústria...
"És la primera vegada que es fa un podcast exclusivament del doblatge en català. És important perquè és un reconeixement a tota una professió que ha contribuït a la normalització de la llengua", ha explicat Domènech. De reivindicacions, el sector del doblatge en català, en sap un munt. Des de fa anys lluiten perquè es tornin a produir feines i treballs en llengua catalana, desapareguda fins fa molt poc del món de les plataformes. Des del Departament de Cultura (i des de les mateixes plataformes, com ho ha fet Filmin des d'un inici) es treballa per incrementar el nombre de títols amb doblatge en català.
El doblatge en català serà el protagonista d'un nou pòdcast de Catalunya Ràdio
Presentat i dirigit per l'actor de doblatge Jordi Domènech, el programa intentarà respondre totes les preguntes sobre la professió

- Roger Pera doblant la sèrie 'Hudson i Rex' per a TV3 dirigit pel seu pare, Joan Pera, als estudis de doblatge de Sonygraf a Barcelona -
- ACN
ARA A PORTADA
-
La Unió Europea proposa suspendre l'acord de cooperació comercial amb Israel i decidiran els estats Redacció
-
Escletxa a Barcelona amb la Flotilla: la dreta en fa befa mentre PSC, BComú i ERC demanen protecció David Cobo
-
Sánchez es compromet a complir tots els acords amb Junts després de les amenaces de trencament Oriol March
-
Illa rebaixa la tensió amb Hisenda pel finançament i defensa Montero: «És un gran actiu» Bernat Surroca Albet
-
Publicat el 04 d’octubre de 2022 a les 15:09
Et pot interessar
-
Cultura Els cinc imprescindibles de les Festes de la Mercè 2025
-
Cultura El piromusical de la Mercè inclourà l'estrena d'una cançó en català dels Estopa i The Tyets
-
Cultura The Kooks actuarà a Barcelona el pròxim 3 de març
-
Cultura Alfredo Relaño fitxa per la competència després de l’acomiadament del grup Prisa
-
Cultura L’auge de la música en viu a Barcelona: el saxofonista com a protagonista en esdeveniments i celebracions
-
Cultura Lluís Llach s'uneix a Els Catarres i Roger Mas en una nova versió de «País Estrany» per la Diada