Els populars adhesius "Toi" tornen a circular des d'aquest dilluns en quioscos i altres punts de venda de l'Estat després de molts anys. El seu creador, Jordi Català, i Panini les han rellançat amb idèntica imatge però amb un llenguatge i situacions posades al dia per arribar a les noves generacions.
Les vinyetes del personatge verd amb antenes -del qual es van arribar a vendre 150 milions a l'Estat i a Portugal- ja no es distribueixen amb el no menys popular Bollycao i tornen amb un àlbum per col·leccionar-les ("Toi el Toi"). El seu creador està expectant per veure la "resposta" dels consumidors, però creu que aquest "precursor absolut de l'emoticona" serà un complement a les opcions d'oci digitals dels petits.
Ara fa poc més de deu anys que els adhesius del "Toi" i els seus simpàtics estats d'ànim o situacionals -"Toi cansao", "Toi enamorao", "Toi en el cine", etc.- van deixar de comercialitzar-se. El 2011 Panrico feia la darrera campanya d'ensobrat de la icònica vinyeta dins del seu producte estrella de brioixeria industrial, que durant molt temps va ser el vehicle principal de difusió del "Toi".
El seu retorn es va començar a planejar el 2019, coincidint amb el 30è aniversari de la creació del personatge nascut l'any 1989 -primer dins d'una secció del diari El Periódico i després com a fenomen de masses de la mà de Panrico i el seu producte estrella de brioixeria industrial.
[h3]El retorn, un "experiment"[/h3]
El mateix creador del personatge admet que el seu retorn és "un experiment" a partir d'un èxit pretèrit, i que no saben "molt bé" quina serà la resposta. Però també diu que a jutjar per com han reaccionat els seus nets, "flipats" amb el col·leccionable, la jugada anirà molt bé. En qualsevol cas, Català és de l'opinió que per a les noves generacions "digitals" retornar a l'àlbum –"un format a priori en vies d'extinció"- i tenir l'ocasió d'interactuar presencialment, no només pot resultar sinó que també és desitjable.
[h3]"Toi" i el català[/h3]
"Toi" s'ha expressat sempre en castellà (i en portuguès quan va fer el salt a Portugal). I, almenys per ara, "Toi" seguirà sense parlar en català als adhesius. La distribució estatal complica la seva edició en aquesta llengua, comenta a l'ACN el director de màrqueting de Panini a Espanya, Jordi Batlle. Pel que fa al creador del personatge, indica que la versió digital (app i stickers) ja han inclòs alguns dissenys en català i, d'altra banda, no descarta en el futur una versió catalana del "Toi" (el "Tic"), sobre la qual diu que ja ha treballat.
Reneix «Toi», el «precursor absolut» de l'emoticona
Els desapareguts cromos adhesius tornen de la mà de Panini amb un llenguatge renovat

- Adhesius Toi en la seva nova edició -
- ACN
ARA A PORTADA
-
L'avió de Von der Leyen aterra d'emergència per un presumpte atac rus que l'ha deixat sense GPS Redacció
-
-
Illa promet la «lletra petita» del finançament aviat per aplanar els pressupostos amb ERC Bernat Surroca Albet
-
Salvador Illa i Carles Puigdemont obriran el curs amb una reunió a Brussel·les Oriol March | Lluís Girona Boffi
-
Publicat el 21 de febrer de 2022 a les 14:14
Et pot interessar
-
Cultura De «Perdóname» a «Resistiré»: les cançons més mítiques del Dúo Dinámico
-
Cultura Mor Manuel de la Calva, cantant català i membre del Dúo Dinámico
-
Cultura Un cinema català rep un premi a millor sala d'Europa
-
Cultura «La literatura catalana s'ha evadit molt de la realitat»
-
Cultura Mor Enric Hernàez, cantautor, als 68 anys
-
Cultura La importància de conservar el patrimoni arquitectònic rural: el cas de les masies catalanes