
En Goku i el Krilin en un dels episodis emesos a Catalunya.
Aquest diumenge 15 de febrer es compleixen 25 anys de l’arribada de Bola de Drac a Catalunya. Una sèrie, la d'Akira Toriyama, que va marcar tota una generació durant els anys 90 i encara desperta certa nostàlgia a molts catalans. Personatges com el Follet Tortuga, en Krilin, en Satanàs Cor Petit, en Vegeta, la Bulma o en Goku van arribar als nostres televisors un 15 de febrer de 1990 i van tenir un gran èxit d'audiència a Catalunya.
Dos anys més tard, Planeta DeAgostini va editar el còmic manga (en català) que també va ser un gran èxit. L'any 2012, l'editorial Planeta DeAgostini per celebrar els vint anys d'aquella primera edició i va regalar un facsímil al Saló Internacional del Còmic de Barcelona. Per celebrar el 25è aniversari de la primera emissió en català, alguns fans de la sèrie han fet una crida per fer tendència l'etiqueta #25anysBoladeDrac durant aquest diumenge.
Des del seu llançament, Bola de Drac s'ha convertit en un dels mangas i animes més populars de la història, tant al Japó com a occident. La sèrie d'Akira Toriyama consta de tres grans sagues: Bola de Drac, Bola de Drac Z i Bola de Drac GT. També hi ha gent que inclou Bola de Drac Kai, un remasterització de Bola de Drac Z.
Una de les claus del triomf: el doblatge en català
Una de les característiques que va provocar que la sèrie triomfés a Catalunya va ser el treballat doblatge en català. Les dues veus més recordades són la de Marc Zanni i Joan Sanz, Goku i Vegeta respectivament. Ells dos van acabar fent un llibre titulat: La sèrie de la teva vida en el qual expliquen algunes anècdotes del doblatge. També són molt famosos els insults d'en Vegeta, fins el punt que s'ha creat una pàgina de Facebook dedicada al tema.
Primeres emissions a TV3
Oleguer Sarsanedas, l'encarregat de portar la sèrie a TV3, explicava aquesta setmana a Catalunya Ràdio la manera com Bola de drac va arribar a les nostres pantalles. «Tenia el meu fill de nou anys a l’hospital per una petita intervenció quirúrgica i, casualment, emetien els primers 26 capítols de la sèrie que havien arribat de rebot a TV3 doblats en català. El meu fill em va dir que aquesta sèrie era molt bona i, un cop acabats els capítols, vaig donar ordres per terra, mar i aire per aconseguir més capitols», explica Sarsanedas. «Això ens va portar a un distribuïdor d’origen libanès que vivia a París que tenia molt bones relacions amb Japó i ens va aconseguir la primera sèrie que va ser emesa amb el llançament del Club Super 3».
Aquest és el primer capítol de Bola de Drac que es va emetre en català:
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=Dxn-UMusZsc[/youtube]
La resta ja és història de Televisió de Catalunya. L’aposta de TV3 per aquesta sèrie va provocar grans audiències fins esdevenir un fenomen social i popular que encara avui, 25 anys després, segueix més viu que mai.