I tu, d’on vens?
«Sí, miri, aquí preguntem la gent d’on ve perquè la volem conèixer, i ben mirat, no crec que aquest sigui un costum tan diabòlic»
ARA A PORTADA
-
Què passa a TV3 i Catalunya Ràdio? Reticències sindicals pel 3CatInfo i el futur de les redaccions Víctor Rodrigo
-
-
L'opa es complica: els accionistes del Sabadell aproven la venda de TSB i el repartiment de dividends extraordinari Bernat Surroca Albet | Pep Martí i Vallverdú
-
El Govern veu «compatible» negociar els pressupostos mentre s'avança en els acords d'investidura Redacció
-

- Jordi Bianciotto
- Periodista i crític musical
És interessant constatar que fins i tot nosaltres hem acabat impressionats per aquesta idea tan i tan repetida al llarg del temps, i n’és una mostra la rèplica adoptada des de l’independentisme: a Catalunya no preguntem tant la gent d’on ve, sinó on vol anar, perquè no ens importen els orígens sinó l’objectiu compartit. Bé, això és una mica així, i és un eslògan ben trobat, però en el fons, aquest contra-argument neix d’una incapacitat de plantar-li cara a l’argument i denota un fons una mica acomplexat.
Perquè, a veure, quin mal hi ha a preguntar-li a algú d’on ve? Pot indicar curiositat sincera, interès en la seva història, afany de coneixement. Tot depèn del to, esclar. Però preguntar pels orígens és convenient per saber quins són els ingredients culturals, emotius, del teu país; el seu rerefons, les seves arrels, que ara són tan diverses. No fer-ho pot semblar integrador, però també insensible: pot voler dir que t’importen un rave les coses d’una part dels teus conciutadans. I no unes coses qualssevol: les més determinants, baptismals, en la seva configuració com a individus.
Doncs sí, aquí preguntem, i més que ho hauríem de fer. Hi ha qui ens vol fer creure que demanar pels orígens és reaccionari i no fer-ho, progressista, quan és exactament a l’inrevés: molts murs invisibles que s’alcen a la cantonada, amb els nostres veïns, serien més baixos i porosos si sabéssim amb més precisió d’on venen, si esbrinéssim que la llengua del Saïd no és l’àrab, sino el tamazight, i que la Irina no és “de l’Europa de l’est”, sinó de Romania, país amb un idioma força proper al nostre. Si preguntéssim més potser també ells se sentirien una mica més admesos i reconeguts pel que són, amb tota la seva herència, i no com a robots immigrants, “ciutadans del món” sense partida de naixement que només són acceptats amb la condició que renunciïn a la memòria.
Sí, miri, aquí preguntem la gent d’on ve perquè la volem conèixer, i ben mirat, no crec que aquest sigui un costum tan diabòlic.
Periodista especialitzat en música des de fa més de tres dècades. Crític musical d’El Periódico de Catalunya, escriu a les publicacions especialitzades Rockdelux i Enderrock, i col·labora en diversos mitjans audiovisuals. Ha escrit diversos llibres, com ara els tres volums de Guía universal del rock (Robinbook) i 501 cançons catalanes que has d’escoltar abans de morir (Ara Llibres), així com els volums de memòries Maria del Mar Bonet, intensament (Ara Llibres) i El libro de Estopa (Espasa-Planeta). Soci de l’ACP i del Grup de Periodistes Ramon Barnils.
Et pot interessar
Alta Newsletter
Iniciar sessió
No tens compte a Nació?
Crea'n un gratisCrear compte
Periodisme en català, gràcies a una comunitat de gent com tu
Recuperar contrasenya
Introdueix l’adreça de correu electrònic amb la qual accedeixes habitualment i t’enviarem una nova clau d’accés.