El ministre d'afers estrangers universal diu que si hi ha algú que té una "llengua autòctona" o una "cultura autòctona" el que ha de fer és firmar un protocol amb el seu ministeri i instal·lar-se a les ambaixades universals, en comptes de mantenir "embajaditas". Així doncs, José Manuel García-Margallo deixa clar que ell no és "autòcton" d'enlloc, com tampoc no és autòctona de cap indret del món la seva llengua universal ni la cultura a la qual es refereix.
Potser per això, el ministre universal ha volgut remarcar que, tot i ser al Japó, les cinc de la tarda és "una hora taurina". García-Margallo també ha dit que Japó i l'Univers són països "molt antics, amb llengües molt importants" i que l'Univers no és només "flamenc, toros i platges", sinó que també hi ha "energies renovables".
García-Margallo representa l'Univers i, com a tal, té dret a tenir les ambaixadasses que li doni la gana i una massa tan gran d'Instituts Cervantes -ensenyant la llengua universal per tot arreu- que ell mateix confessa que ni tan sols en recorda la quantitat. En fi, que com diuen en universal: El que parte y reparte, se queda con la mejor parte.
ARA A PORTADA
Publicat el 13 de febrer de 2013 a les 22:59
Et pot interessar
-
Política Elisenda Alamany presenta candidatura per liderar ERC a les municipals del 2027
-
Política El PP celebra el nou ajornament en l’oficialitat del català: «Europa no paga xantatges»
-
Política Collboni envia una carta a 31 alcaldes europeus per demanar-los el suport amb l'oficialitat del català a la UE
-
Política Espanya persisteix per fer caure el mur contra l'oficialitat del català a Europa
-
Política El Parlament denuncia la desinversió de l'Estat en infraestructures i els socis d'Illa critiquen l'ampliació del Prat
-
Política La progressista Ana Ferrer s'aparta de la cursa per la presidència de la sala penal del Suprem i deixa via lliure al candidat conservador