El ministre d'afers estrangers universal diu que si hi ha algú que té una "llengua autòctona" o una "cultura autòctona" el que ha de fer és firmar un protocol amb el seu ministeri i instal·lar-se a les ambaixades universals, en comptes de mantenir "embajaditas". Així doncs, José Manuel García-Margallo deixa clar que ell no és "autòcton" d'enlloc, com tampoc no és autòctona de cap indret del món la seva llengua universal ni la cultura a la qual es refereix.
Potser per això, el ministre universal ha volgut remarcar que, tot i ser al Japó, les cinc de la tarda és "una hora taurina". García-Margallo també ha dit que Japó i l'Univers són països "molt antics, amb llengües molt importants" i que l'Univers no és només "flamenc, toros i platges", sinó que també hi ha "energies renovables".
García-Margallo representa l'Univers i, com a tal, té dret a tenir les ambaixadasses que li doni la gana i una massa tan gran d'Instituts Cervantes -ensenyant la llengua universal per tot arreu- que ell mateix confessa que ni tan sols en recorda la quantitat. En fi, que com diuen en universal: El que parte y reparte, se queda con la mejor parte.
ARA A PORTADA
-
Les excel·lents previsions per als bolets reobren el debat sobre la massificació del bosc Pere Fontanals | Arnau Urgell i Vidal
-
-
Illa i Pradales fan pinya perquè l'oficialitat del català i el basc a Europa «sigui una realitat» Redacció
-
-
ERC activa el rellotge perquè el PSOE avali la delegació de l'IRPF a la Generalitat Lluís Girona Boffi
Publicat el 13 de febrer de 2013 a les 22:59
Et pot interessar
-
Política L’advocat general del TJUE es pronunciarà el 13 de novembre sobre la llei d’amnistia
-
Política Oriol López, nou diputat d'ERC al Parlament en relleu de Ruben Wagensberg
-
Política Jordi Pujol sol·licita seguir el seu judici de manera telemàtica
-
Política Junts porta al Congrés la proposta d'enduriment dels permisos de paternitat per als temporers migrants
-
Política Què està passant al PP català? Decapitació a Tarragona i malestar al territori
-
Política L'alemany Merz, fred amb l'oficialitat del català a Europa: «Entenc l’interès, però ja veurem com es resol»