La precisió de Borrell d'aquest dimecres no només no relativitza el genocidi, sinó que el situa en tota la seva dimensió, quan afirma que les colònies originals nord-americanes "es van unir per acabar amb els habitants primigenis d'Amèrica del Nord", i que això va succeir "a gran escala".El lunes pasado me referí de manera excesivamente coloquial, lo que lamento, a la quasi aniquilación de nativos americanos en el actual #EstadosUnidos por los colonos. Lo hice mientras explicaba que construir una unión federal en EE.UU. fue más sencillo que en #Europa (1/3)
— Josep Borrell Fontelles (@JosepBorrellF) 28 de novembre de 2018
Borrell s'excusa per parlar de forma «excessivament col·loquial» del genocidi indi
"Tot el meu respecte i solidaritat amb la comunitat nativa americana", precisa
ARA A PORTADA
Publicat el 28 de novembre de 2018 a les 18:22
Un llenguatge "excessivament col·loquial". Aquesta és la explicació -i disculpa- que ha ofert el ministre d'Afers Exteriors, Josep Borrell, de les seves molt controvertides paraules de dilluns, en què va referir-se al genocidi dels indis nord-americans dient que els EUA "van matar quatre indis".
Et pot interessar
-
Política Quan el PP no volia que els militars apaguessin incendis
-
Política Diga'm què penses i et diré quin independentista eres fa 40 anys (segons els «pares» de la CUP)
-
Política El govern espanyol i ERC ja negocien la governança del Prat
-
Política Desjudicialització, ara és l'hora? Totes les mirades al TC (i més enllà)
-
Política L’Espanya del cafè per a tothom es crema
-
Política El PP titlla Sánchez d'«incompetent» i el PSOE acusa els barons populars de de «zero utilitat»