El director de la representació de la Comissió Europea a Barcelona, Manel Camós, ha defensat que després d'aquest primer any, el portal ha aconseguit 'omplir un buit que existia pel que fa a la informació europea a la xarxa' i ha contribuït a 'normalitzar l'ús del català a les pàgines web de les institucions europees'. Camós ha recordat, en un comunicat, que des que es va posar en funcionament el web l'executiu comunitari ha tirat endavant altres iniciatives en català, com un canal en el fòrum online Debate Europe, que precisament és un dels que més participació està rebent. L'oficina del Parlament Europeu a Barcelona està enllestint el seu portal, que tindrà propis continguts i no es limitarà només a traduir a la llengua catalana el web principal que es pot consultar en castellà o en qualsevol de les 23 llengües oficials de la Unió Europea. La presentació del web estava prevista per a finals d'aquest octubre o començaments de novembre. Estrasburg nega que la polèmica iniciativa de l'informàtic de la Granja d'Escarp (Segrià) Miquel Català de copiar sense permís i traduir al català la web oficial hagi obligat a accelerar el procés. Responsables de l'eurocambra van advertir a Català el passat maig que el seu portal europarl.cat és il•legal i li van demanar que el tanqués o aclarís que no és oficial.
ARA A PORTADA
Publicat el 30 d’octubre de 2008 a les 11:37
Et pot interessar
-
Política La comissió del 17-A del Congrés reclama la desclassificació dels contactes del CNI i l'imam de Ripoll
-
Política La CUP i Bildu es conjuren pel reconeixement nacional i els drets socials davant la crisi a l'Estat
-
Política Òmnium posa deures al Govern: garantir el català a la feina i eliminar l'espera per aprendre'l
-
Política Parlon compareixerà al Parlament per la resposta dels Mossos a la vaga per Palestina
-
Política El govern espanyol ajorna l'oficialitat del català a Europa sense data
-
Política S'obre la veda del culpable