L'Estat planteja una oficialitat parcial del català el 2027 per vèncer les reticències de la UE

El govern espanyol eleva la pressió a les capitals i insisteix que assumirà els costos, sense posar-hi encara una xifra concreta

  • Una bandera espanyola i una d'europea, a Madrid -
Publicat el 23 de maig de 2025 a les 20:18

L'última proposta del govern espanyol per convèncer els seus socis europeus que permetin el reconeixement del català, l'euskera i el gallec com a llengües oficials a la Unió Europea (UE) planteja la seva oficialitat des del 2027, encara que amb una implementació parcial, ja que a partir d'aquesta data únicament es traduirien de tota la legislació comunitària els reglaments del Consell i del Parlament Europeu, que en l'última legislatura va ser menys del 3% de tots els actes jurídics. 

Així, l'oferta sobre la taula dels 27, segons ha pogut saber Europa Press, proposa una modificació del marc lingüístic per ampliar el paraigua a les tres llengües cooficials a partir del 2027. La reforma inclouria una "derogació" immediata per la qual les institucions de la UE no estaran obligades a redactar tots els seus actes legislatius ni a publicar el Diari Oficial de la UE en català, basc o gallec. Tots els estats hauran d'abordar com a molt tard en un termini de quatre anys la revisió de la derogació per decidir si s'hi posa fi, i qualsevol canvi es decidirà per unanimitat

La proposta matisa que aquest fre no afectarà els reglaments, és a dir, les normes que, a diferència d'altres actes jurídics com les directives, són aplicables directament a tota la UE i no necessiten transposició nacional. Segons les estadístiques de la UE, a l'última legislatura, es van tramitar un total de 12.065 actes jurídics dels quals el 2,6% (316) van ser reglaments. A més, per superar les reserves dels països amb dubtes sobre el cost de la reforma, el govern espanyol afegeix una declaració en què afirma que serà Espanya qui assumeixi tots els costos de l'oficialitat del català, basc i gallec, encara que de moment no posa una xifra del que suposaria

Aquest compromís figura com un considerant, davant del marc actual, que estableix que l'oficialitat és a càrrec de les arques comunitàries. A falta d'un pla detallat de com aplicar a la pràctica el pas de 24 a 27 llengües oficials, Espanya apunta que "en els propers mesos" i "abans que s'apliqui l'acord" es coordinarà amb les institucions de la UE per presentar al Consell una proposta dels recursos materials, tècnics i humans necessaris per "no aplicar o reduir gradualment" la derogació prevista al reglament.