L'organització diu que mai no va voler discriminar el català en la jornada del tèxtil a Terrassa

Publicat el 30 d’octubre de 2008 a les 06:03
Els fets van passar divendres passat en el marc de la jornada El Fil de la Innovació, organitzada per l'ACTE (Associació de Col·lectivitats Tèxtils Europees), l'Ajuntament de Terrassa i la Diputació de Barcelona i en què diferents ponents hi van intervenir en llengües com el castellà, el portuguès i l'italià. Segons va explicar a Catalunya Informació Miquel Pérez, que va assistir a una de les taules rodones, quan va intentar fer ús del torn de preguntes en català, el moderador el va interrompre i li va dir que no podia intervenir en llengua catalana.

L'endemà de la polèmica, l'ACTE ha difós un comunicat en què assegura que "en les invitacions i programa de la jornada es feia esment dels idiomes oficials amb els quals es treballaria i que es realitzaria una traducció simultània, i en concret que els 'workshops' de la tarda serien en castellà i anglès, bàsicament perquè la majoria d'assistents eren de fora de Catalunya". El text afegeix que el moderador va demanar a Pérez que parlés en castellà "per deferència a la resta de participants", però que finalment "va acabar fent la intervenció en català i se li va fer la traducció simultània".