Aquestes paraules han estat utilitzades per unionistes per carregar sense dubtar-ho contra el centre escolar. Societat Civil Catalana ha participat en aquest linxament, fomentant encara més que la bola de neu anés creixent sense aturador. El col·lectiu ha enviat un missatge als pares, repetint el missatge però amb to de sorna: "Papi, mami, si no entens el català, porta un traductor".
El líder de Cs, Albert Rivera, no s'ho ha pensat gaire i també ha volgut dir la seva. El president de la formació taronja ha dit que "el nacionalisme fa dècades que treballa amb la complicitat dels governs PPSOE per expulsar de l'espai públic l'ús de la llengua oficial de l'Estat i majoritària entre catalans". A banda del missatge de Rivera, la xarxa no ha tingut pietat de l'escola però també han rebut moltes mostres de suport, ja que en destaquen la gran tasca d'integració que desenvolupa aquest centre escolar del Baix Camp.Papi o mami, si no entiendes catalán, trae un traductor a la reunión del cole. Colegio Maria Fortuny de Reus pic.twitter.com/LBW3q9u1oV
— Societat Civil Catalana (@Societatcc) 15 de septiembre de 2018
La escuela María Fortuny de Reus es una escuela con un gran número de inmigrantes (de fuera del estado español). Son para esas personas a las que va dirigida la nota.
— Llibertat (@FeelFre30265794) 15 de septiembre de 2018
Cuando os canseis de mentir y sembrar odio, si eso avisáis.
Per tal d'acabar amb la polèmica generada, la direcció de l'escola ha emès un comunicat. En el text deixen clar que el missatge era clarament per a les persones nouvingudes, és a dir, que venen de l'estranger, com la Xina o el Marroc, entre altres. Desmenteixen públicament que "no s'atengui a les famílies en castellà" i recorden que el 90% de les reunions amb els tutors es fan en castellà perquè "la majoria de pares de l'escola són d'origen magrebí i no entenen el català i també hi ha famílies castellanoparlants que així no prefereixen".
La mateixa direcció ha dit també que modificaran "l'errada" que hi ha en el fulletó adreçat a aquestes famílies i apunten que "fa tres anys es va optar per afegir aquesta frase a causa de l'alt nombre de pares i/o mares que venien a les entrevistes i no parlaven cap dels dos idiomes oficials". Després de canviar el text, la frase final serà aquesta: "Si no enteneu o no parleu el català o el castellà, cal que ho notifiqueu al tutor/a".
Comunicat del centre/ Comunicado del centro pic.twitter.com/25dD6huJPL
— Escola Marià Fortuny (@ESCmariafortuny) 16 de septiembre de 2018