Aquests versos eren, sovint, els encarregats d'iniciar els recitals que emprenia Abelló, i ara volen fer-se encara més populars, arribant a llocs on –qui sap– potser la poeta no va poder arribar mentre encara els podia dir de viva veu. Per això, en record a una figura cabdal de la societat –literària i cívica– de la Catalunya recent, la Institució de les Lletres Catalanes (ILC) impulsa una exposició itinerant que té la intenció de fer un recorregut significatiu per la trajectòria de la poeta.
De la seva infantesa i l’aprenentatge de l’anglès a Londres, passant per l’exili a Xile durant gairebé vint anys i la formació de la seva família, pel retorn a Barcelona l’any 1960 i, finalment, arribant a la incorporació i implicació a la societat literària catalana i la defensa dels drets de les escriptores, la traducció de poetes anglosaxones –entre d’altres, Sylvia Plath, Adrianne Rich o Anne Sexton- i la publicació continuada dels seus poemaris, reunits fins l’any 2002 al volum Al cor de les seves paraules.
Unes vivències recollides a "El miracle és viure"

Coberta d'«El miracle és viure», el llibre amb les «vivències» de Montserrat Abelló que publica Ara Llibres Foto: Ara Llibres
La seva obra ha estat traduïda en volums antològics al castellà, al romanès i l’hebreu i ella mateixa va autotraduir-se a l’anglès: Fifty Love Poems. Darrerament, Ara Llibres i la ILC van engegar el projecte de recollir les seves vivències que van ser publicades pòstumament amb el títol El miracle és viure.
L'exposició es va crear amb motiu de la 15a edició del Festival nacional de poesia a Sant Cugat i comença la itinerància a partir de l'1 de febrer.