Fermín López, exigent amb el seu català: res de «tenir que»

El migcampista del Barça s'autocorregeix en roda de premsa i es guanya els elogis de les xarxes socials

Fermín López, en una imatge d'arxiu
Fermín López, en una imatge d'arxiu
Redacció
06 de novembre de 2024, 10:08

Fermín López destaca pel precoç èxit futbolístic i la història de superació, triomfant al primer equip del Barça després d'una cessió a Primera RFEF, però també per la normalitat que mostra fora del terreny de joc. Va a la universitat i es caracteritza per un tarannà humil i connectat amb la realitat. I també amb el català.

Fermín és andalús, però ja fa vuit anys que va arribar a la Masia. Des d'aleshores, ha millorat el seu català i ja és freqüent sentir-lo fer rodes de premsa en aquesta llengua. Ha estat en la darrera, a la prèvia del partit de la Lliga de Campions d'aquest dimecres contra l'Estrella Roja, que ha deixat una nova mostra de progressió.

Parlava de la seva posició al camp i l'encert de l'equip, quan gairebé comet l'error freqüent de dir "tenir que". Ell mateix s'ha frenat i s'ha corregit amb un "haver de" final que ha estat molt aplaudit a les xarxes socials.