Fòrmula 1 a Montmeló: El català té una presència desigual a les webs automobilístiques

Publicat el 06 de maig de 2005 a les 10:16
Del 6 al 8 de maig del 2005 se celebra al Circuit de Catalunya de Montmeló el Gran Premi d'Espanya de Fórmula 1. A causa de la gran expectació existent, amb Michael Schumacher i Ferrari que no són líders per primera vegada en els darrers anys, amb el liderat de del mundial de Fernando Alonso i Renault i amb el bon paper de Pedro Martínez de la Rosa a la cursa de Bahrain i als entrenaments lliures, dies abans de la cursa s'han exhaurit les 115.000 entrades posades a la venda.

Analitzem quina és la situació el català a les webs relacionades amb la Fórmula 1 de casa nostra i també a les del món de l'automòbil en general.

La web del Circuit de Catalunya té versions en català, castellà, francès i anglès, però si analitzem les dels dos pilots catalans de la Fórmula 1, ens trobem amb dos casos ben diferents. La de Marc Gené, actual pilot de proves de l'equip Ferrari, --modèlica-- té versions en català, castellà i anglès. En canvi la de Pedro Martínez de la Rosa, pilot de proves de l'equip McLaren Mercedes, només té versions en castellà i anglès. Per cert, a tot arreu s'identifica com a Pedro de la Rosa. Ni Pere ni Martínez.

El Circuit de la Comunitat Valenciana Ricardo Tormo de Xest, on el 6 de novembre del 2005 finalitzarà el mundial de motociclisme, té versions en castellà, valencià (des de fa menys d'un any) i anglès.

Coincidint amb el GP de Fórmula 1 a Montmeló, del 7 al 15 de maig, se celebra el 33a edició del Saló Internacional de l'Automòbil de Barcelona. Com la gran majoria dels Salons i Fires que se celebren a Fira de Barcelona, té versió de la web en català, castellà i anglès.

Si analitzem les webs de les principals marques del món de l'automòbil que consten a la pàgina d'aquest sector del Baròmetre de l'ús del català a Internet de WICCAC, veiem que, de les 46 webs analitzades, no n'hi ha cap que tingui versió en català.