La Fundació Jacint Verdaguer ha posat en marxar aquest dimecres, Dia Mundial de la Poesia, el projecte d'internacionalització de la Casa Museu. D'aquesta manera, doncs, aquest primer pas comporta la traducció de bona part dels continguts digitals i exposats al castellà, l'anglès i al francès. Fins ara només eren en català.
Tal com explica la fundació en una nota, aquesta obertura ha de contribuir a la divulgació del poeta i la seva figura, tot ampliant i eixamplant el públic que visita la Casa Museu i reforçant-ne les possibilitats de lectura i d'estudi.
Quatre idiomes en l'exposició, el web i les rutes literàries
Els visitants de la Casa Museu podran visitar l'exposició permanent en català (com sempre) o bé fent ús de les tauletes digitals amb continguts amb les altres tres llengües. Els audiovisuals també podran visionar-se en català, castellà, francès i anglès.
Pel que fa al nou web i a les rutes literàries es poden seguir parcialment en tots els idiomes. El web en idiomes proporciona rutes literàries estables en francès i anglès i les 10 rutes habituals en català i castellà.
La Casa Museu Verdaguer ja es pot visitar en quatre llengües
L'exposició permanent es pot visitar en català, castellà, anglès i francès; mentre que les rutes literàries i del lloc web, parcialment
ARA A PORTADA
Publicat el 21 de març de 2018 a les 10:29
Et pot interessar
-
Cultura i Mitjans Què fer aquest cap de setmana a Osona i el Lluçanès: 19, 20 i 21 de setembre
-
Cultura i Mitjans El Festival Mans per la Justícia Global de Vic celebra la tercera edició aquest setembre
-
Cultura i Mitjans Festa Major de Santa Creu de Jutglar 2025: programa d'actes i activitats
-
Cultura i Mitjans Un camió-teatre amb un escenari desplegable farà parada a les Masies de Voltregà i Sant Julià de Vilatorta
-
Cultura i Mitjans El cicle Grans Concerts de l'Atlàntida de Vic celebra 15 anys
-
Cultura i Mitjans La figura de Bac de Roda, protagonista de la Marxa dels Vigatans 2025