A Mèxic els exàmens s'han celebrat a dues seus, a l'Orfeó Català de Mèxic on s'han examinat 85 alumnes provinents de l'escola de l'Orfeó i del Cele, i per primer cop a la Universidad de Guadalajara on s'han presentat sis alumnes. La directora de l'escola de l'Orfeó, Eva Capdevila, calcula que un 60 per cent dels alumnes presentats provenen de l'escola de l'Orfeó i l'altre 40 per cent del Cele. Els exàmens es divideixen en diferents nivells, el bàsic, al que s'han presentat 47 alumnes, l'elemental, al que s'hi ha presentat 28 alumnes, l'intermedi, al qual s'han matriculat vuit alumnes, i el de suficiència, al que s'han presentat dos alumnes. Capdevila explica que és normal que a l'examen bàsic hi hagi més alumnes ja que es el nivell que te més estudiants i que més endavant molts abandonen els estudis.
L'examen, diu Capdevila, es conforma de dues proves, una escrita i una oral. La prova escrita inclou una part dedicada a la gramàtica i una altra a la comprensió oral que es fa per mitjà d'un àudio. Capdevila diu que en els nivells baixos 'l'important' és que l'alumne demostri 'que entén' la llengua, per això es prioritza la comprensió oral, en els elevats han de demostrar 'més coneixements' de gramàtica. La prova oral dura uns deu minuts en que l'alumne conversa en català amb el professor i s'enregistra la conversa. Els exàmens són avaluats a l'Institut Ramon Llull, pel que tant les proves escrites com les enregistrades s'envien a Catalunya. Els alumnes rebran els resultats el mes de setembre.
Els alumnes sortint de l'examen han explicat el que els havien semblat les proves. César, un estudiant del Cele, ha explicat que l'examen li ha semblat difícil ja que fa poc que estudia català i li falta molt vocabulari, una altra estudiant, l'Ana, alumna de l'Orfeó, no li ha semblat difícil, ja que hi ha hagut poca gramàtica que és la part més complicada.
La professora de català de la Universidad de Guadalajara, Marta Noguer, explica que és el primer cop que matriculen alumnes als exàmens internacionals. Les classes, diu Noguer, van començar ara fa tres anys arrel de la Fira del Llibre de Guadalajara i al gran interès que va aixecar la cultura catalana. Aquest primer cop s'han matriculat sis alumnes tots ells del nivell bàsic, fins que no han estat preparats per a fer l'examen no hem volgut que es presentessin, diu Noguer.
L'examen, diu Capdevila, es conforma de dues proves, una escrita i una oral. La prova escrita inclou una part dedicada a la gramàtica i una altra a la comprensió oral que es fa per mitjà d'un àudio. Capdevila diu que en els nivells baixos 'l'important' és que l'alumne demostri 'que entén' la llengua, per això es prioritza la comprensió oral, en els elevats han de demostrar 'més coneixements' de gramàtica. La prova oral dura uns deu minuts en que l'alumne conversa en català amb el professor i s'enregistra la conversa. Els exàmens són avaluats a l'Institut Ramon Llull, pel que tant les proves escrites com les enregistrades s'envien a Catalunya. Els alumnes rebran els resultats el mes de setembre.
Els alumnes sortint de l'examen han explicat el que els havien semblat les proves. César, un estudiant del Cele, ha explicat que l'examen li ha semblat difícil ja que fa poc que estudia català i li falta molt vocabulari, una altra estudiant, l'Ana, alumna de l'Orfeó, no li ha semblat difícil, ja que hi ha hagut poca gramàtica que és la part més complicada.
La professora de català de la Universidad de Guadalajara, Marta Noguer, explica que és el primer cop que matriculen alumnes als exàmens internacionals. Les classes, diu Noguer, van començar ara fa tres anys arrel de la Fira del Llibre de Guadalajara i al gran interès que va aixecar la cultura catalana. Aquest primer cop s'han matriculat sis alumnes tots ells del nivell bàsic, fins que no han estat preparats per a fer l'examen no hem volgut que es presentessin, diu Noguer.