Els serveis jurídics del Congrés dels Diputats consideren "molt difícil o impossible", aplicar, de manera immediata o a curt termini, la reforma del reglament de la cambra registrada pel PSOE, Sumar, ERC, Bildu, PNB i BNG per permetre l'ús generalitzat de les llengües oficials diferents del castellà en els debats i iniciatives parlamentàries. Per això, els lletrats -tot i que també hi ha reticències per part dels funcionaris- es queixen que la seva posada en pràctica obligaria a "replantejar tots els procediments parlamentaris" tal com estan concebuts actualment.
Així consta a la nota redactada per informar sobre la iniciativa que la Mesa de la Cambra té previst qualificar aquest dimecres. Una mesa en què el PSOE i Sumar tenen majoria. Els lletrats es mostren a favor d'admetre a tràmit la reforma i no posen pegues al fet que sigui debatuda en tramitació directa i en lectura única, cosa que implica que sigui aprovada de manera exprés al Ple.
La idea dels seus defensors és que la reforma quedi aprovada en una sessió plenària la setmana que ve perquè es pugui estrenar al debat d'investidura del candidat del PP, Alberto Núñez Feijóo, els dies 26 i 27 de setembre. I, si bé els lletrats n'avalen la tramitació, adverteixen de les dificultats que comporta una aplicació ràpida.
L'explicació és que la reforma plantejada afecta tots els procediments de manera integral, així com tots els terminis reglamentaris i, per tant, el ple funcionament de la cambra. Així, els serveis jurídics assenyalen que, "com a garantia de la seguretat jurídica i de l'ius in officium", caldria "replantejar tots els procediments parlamentaris".
Un altre argument que esgrimeixen els lletrats del Congrés és que l'activitat parlamentària "es regeix pel principi d'immediatesa" i que "generalment breus" no es podrien complir els terminis taxats si cal traduir-ho tot. "La traducció seria imprescindible per a la seva qualificació, per a la distribució entre els diputats i grups parlamentaris i per al seu debat i eventual aprovació i per a la seva publicació", remarquen.
També assenyalen que s'ha de tenir en compte "la naturalesa reservada i fins i tot secreta" de determinades reunions dels diferents òrgans parlamentaris, ja que la reforma preveu la transcripció en totes les llengües oficials de les actes taquigràfiques de les sessions secretes i no publicables. Així mateix, apunten que la reforma afecta, "de manera directa i immediata, el funcionament del Butlletí Oficial de les Corts Generals", ja que preveu que aquest publiqui les iniciatives escrites en la llengua cooficial utilitzada i en castellà, igual que el Diari de Sessions. Pel que fa als debats, els lletrats es queixen que caldria dur a terme un important "esforç logístic", tenint en compte el volum de l'activitat parlamentària.
L'aparell funcionarial del Congrés posa traves a l'ús del català
Els lletrats de la cambra baixa espanyola no s'oposen a tramitar la reforma del reglament, però avisen que aplicar-la és «gairebé impossible» a curt termini

- El Congrés dels Diputats, durant el debat de pressupostos. -
- ACN
ARA A PORTADA
-
Brussel·les obre un procediment d'infracció a l'Estat per la intervenció en l'opa del Sabadell Marc Descals
-
-
Front comú de Catalunya i el País Basc per aconseguir l'oficialitat de les llengües a Europa Lluís Girona Boffi
-
-
Cristóbal Montoro i vuit més: la llista de ministres imputats de José María Aznar Lluís Girona Boffi
Publicat el 12 de setembre de 2023 a les 18:52
Et pot interessar
-
Política Montoro es dona de baixa del PP després de ser acusat de beneficiar empreses gasistes quan era ministre
-
Política ERC, els Comuns i la CUP demanaran que Catalunya trenqui relacions amb Israel
-
Política L’ANC torna a apostar per una Diada descentralitzada: com seran les manifestacions?
-
Política Continua l'allau de dimissions a l'ANC: marxen Josep Costa i més secretaris nacionals
-
Política Operació Reformista 2.0: què vol Miriam González?
-
Política La casta funcionarial